Sentence ID JZZ5K7VEGBAPRAVEQ2CFZSPD5A




    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    es

    (unspecified)
    =3sg.c


    gods_name
    de
    Räuber

    (unspecified)
    DIVN
de
Nicht weiß es der Räuber.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: JZZ5K7VEGBAPRAVEQ2CFZSPD5A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JZZ5K7VEGBAPRAVEQ2CFZSPD5A

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Sentence ID JZZ5K7VEGBAPRAVEQ2CFZSPD5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JZZ5K7VEGBAPRAVEQ2CFZSPD5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JZZ5K7VEGBAPRAVEQ2CFZSPD5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)