Sentence ID KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de nützlich sein

    SC.act.ngem.impers_Aux.jw
    V\tam.act

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wertvolles

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de wahrhaftig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Nützlich ist es für einen Mann auf Erden, wahrhaftig Wertvolles (Hornung: als wahr erprobt).

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)