Sentence ID NW5TBFGN2RHA5MFSK7QM3NYLPM



    verb_2-lit
    de gebären

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de zu Beginn von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de der Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich gebäre dich zu Beginn des Morgens.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 01/12/2021, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: NW5TBFGN2RHA5MFSK7QM3NYLPM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NW5TBFGN2RHA5MFSK7QM3NYLPM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID NW5TBFGN2RHA5MFSK7QM3NYLPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NW5TBFGN2RHA5MFSK7QM3NYLPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NW5TBFGN2RHA5MFSK7QM3NYLPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)