Sentence ID P4EC2G7IUVHDFGFSTK4UW3FHEU




    verb_caus_3-inf
    de
    fahren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Wassergebiet (des Himmels)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
die Bewohner des Wassergebietes (des Himmels) werden ihn fahren.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Text file created: 07/15/2015, latest changes: 07/22/2024)

Persistent ID: P4EC2G7IUVHDFGFSTK4UW3FHEU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/P4EC2G7IUVHDFGFSTK4UW3FHEU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Sentence ID P4EC2G7IUVHDFGFSTK4UW3FHEU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/P4EC2G7IUVHDFGFSTK4UW3FHEU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/P4EC2G7IUVHDFGFSTK4UW3FHEU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)