Sentence ID PQJXX6E7VRHP5AMQI7YUX3O32I



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Dein Kopf wird niemals weggenommen werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/24/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: PQJXX6E7VRHP5AMQI7YUX3O32I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PQJXX6E7VRHP5AMQI7YUX3O32I

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID PQJXX6E7VRHP5AMQI7YUX3O32I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PQJXX6E7VRHP5AMQI7YUX3O32I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PQJXX6E7VRHP5AMQI7YUX3O32I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)