Sentence ID VPFP3ZFIBRFKJPUZAXENBRFZW4
EMamm 21, 9
Identifikation des Tatenen
7
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Tatenen
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Vater
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
epith_god
der Schöngesichtige
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Edfu
(unspecified)
TOPN
Worte zu sprechen von [(Ta)ten]en (?), dem ⸢Vater der Väter⸣, dem großen Gott (?), dem Schöngesichtigen am Großen-Sitz.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
VPFP3ZFIBRFKJPUZAXENBRFZW4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VPFP3ZFIBRFKJPUZAXENBRFZW4
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID VPFP3ZFIBRFKJPUZAXENBRFZW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VPFP3ZFIBRFKJPUZAXENBRFZW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VPFP3ZFIBRFKJPUZAXENBRFZW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.