Sentence ID WFREWOQXQ5D3HGYXS2KS37OOEQ


vier Götter mit Kronen auf den Knien sšm =sn m prt jm =sn m ḏt =sn ḏs =sn



    vier Götter mit Kronen auf den Knien
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bild

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    Herauskommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    aus

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    selbst

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Ihr Bild ist beim Herauskommen aus ihnen, aus ihrem Leib selbst.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: WFREWOQXQ5D3HGYXS2KS37OOEQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WFREWOQXQ5D3HGYXS2KS37OOEQ

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID WFREWOQXQ5D3HGYXS2KS37OOEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WFREWOQXQ5D3HGYXS2KS37OOEQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WFREWOQXQ5D3HGYXS2KS37OOEQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)