Sentence ID XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM
Amd. Gott Nr. 568 sšm-ḫꜣtry sšm-ḫꜣtry Amd. Gott Nr. 569 sšm-jffy sšm-jffy Amd. Gott Nr. 570 sšm-r-ꜥnbwï=f Amd. 605 sšm-jr-ꜥnb=f
Amd. Gott Nr. 568
gods_name
GBez/'Bild des Ichneumon'
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'Bild des Ichneumon'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 569
gods_name
GBez/'Bild des Wels'
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'Bild des Wels'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 570
gods_name
GBez/'Bild des Zugehörigen zu den beiden Halfagräsern'
(unspecified)
DIVN
Amd. 605
gods_name
GBez/'Bild des Zugehörigen zu den beiden Halfagräsern'
(unspecified)
DIVN
3 GBez in zwei verschiedenen Schreibungen
Amd. Gott Nr. 568
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.