Sentence ID Z3TI75HIDRBOVNEHNMBCNZMVBE



    verb_3-inf
    de hervorgehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Phallus

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

de Sie ging aus dem Phallus des Seth hervor.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: Z3TI75HIDRBOVNEHNMBCNZMVBE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Z3TI75HIDRBOVNEHNMBCNZMVBE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID Z3TI75HIDRBOVNEHNMBCNZMVBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Z3TI75HIDRBOVNEHNMBCNZMVBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Z3TI75HIDRBOVNEHNMBCNZMVBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)