Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 108590 Part of = ✓
Search results: 1–10 of 29 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    a4-19
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fehlendes; Rückstand

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg



    a4-20/21
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Chentischi

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Rückstandsmengen der Priester und Chentischis:
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

1b:6.1 rḫt Tag1-2 2 Tag3-30 Zerstörung 1b:6.2 km Zerstörung 1b:6.3 ⸢ḥꜣ-ḥr-ꜥ⸣ Zerstörung




    1b:6.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Soll-Bestand

    (unspecified)
    N.m:sg



    Tag1-2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Tag3-30
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    1b:6.2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ist-Bestand

    (unspecified)
    N.f:sg



    Zerstörung
     
     

     
     



    1b:6.3
     
     

     
     


    substantive
    de
    Defizitzuwachs

    (unspecified)
    N:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Liefermengen getrennt in) Soll (Tag 1 und Tag 2 jeweils) 2 (Mengeneinheiten) und Ist [--Zerstörung--] (ergibt) Defizitzuwachs [--Zerstörung--].
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

a5-17/18 ḥr.jt-ꜥ a5-19-22.3 ḫr a5-19-22.4 Dr-ṯwꜣ a4-22 ⸮_? a5-19-22.4 1 a5-21-23.5] nfr.w dꜣj.w 1




    a5-17/18
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fehlendes; Rückstand

    (unspecified)
    N.f:sg



    a5-19-22.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    bei jmdn.

    (unspecified)
    PREP



    a5-19-22.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Der-tjua

    (unspecified)
    PERSN



    a4-22
     
     

     
     


    substantive
    de
    [eine Garnqualität]

    (unspecified)
    N:sg



    a5-19-22.4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    a5-21-23.5]
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    guter Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Leinenstoffballen; Stoffballen

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Rückstand bei Der-tjua: [Stoffqualität] - 1 (Einheit) und guter Leinenstoff 1 Ballen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

1d:6.1 rḫt Tag1-30 14 1d:6.2 km Tag5 70 Tag12-22, 27-30 14 1d:6.3 ḥꜣ-ḥr-ꜥ Tag6-11, 30 14




    1d:6.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Soll-Bestand

    (unspecified)
    N.m:sg



    Tag1-30
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1d:6.2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ist-Bestand

    (unspecified)
    N.f:sg



    Tag5
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Tag12-22, 27-30
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1d:6.3
     
     

     
     


    substantive
    de
    Defizitzuwachs

    (unspecified)
    N:sg



    Tag6-11, 30
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Soll(anzahl ist für Tag 1-5 jeweils) 14, Ist(anzahl ist am Tag 5) 70, Soll(anzahl ist für Tag 6-30 jeweils) 14, Ist(anzahl ist am Tag 12-22, 27-29 jeweils) 14, Defizitzuwachs (Tag 6-11, 30 jeweils) 14.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)




    1
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fehlendes

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

1c:6.1 rḫt Tag1-4 3 Tag5-30 Zerstörung 1c:6.2 km Tag1-4 3 Tag5-30 Zerstörung 1c:6.3 ḥꜣ-ḥr-ꜥ Tag1-3 keine Einträge Tag4-30 Zerstörung




    1c:6.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Soll-Bestand

    (unspecified)
    N.m:sg



    Tag1-4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Tag5-30
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    1c:6.2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ist-Bestand

    (unspecified)
    N.f:sg



    Tag1-4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Tag5-30
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    1c:6.3
     
     

     
     


    substantive
    de
    Defizitzuwachs

    (unspecified)
    N:sg



    Tag1-3
     
     

     
     



    keine Einträge
     
     

     
     



    Tag4-30
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Soll(anzahl ist für Tag 1-4) 4, Ist(anzahl ist für Tag 1-4) 4, Defizitzuwachs (Null=keine Einträge).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

1a:6.1-3 Zerstörung ⸢ḥꜣ-ḥr-ꜥ⸣ Zerstörung




    1a:6.1-3
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive
    de
    Defizitzuwachs

    (unspecified)
    N:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Liefermengen] (getrennt in) [Soll] und [Ist] (ergibt) Defizitzuwachs (jeweils tagesweise notiert).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

4.3.1 [ḥꜣ-ḥrt-ꜥ] 5 〈〈zw.t〉〉 4.3.2 Zerstörung 6 〈〈pḫꜣ〉〉 4.3.3 Zeichenreste




    4.3.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Fehlbetrag

    (unspecified)
    N:sg



    5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [eine Emmervarietät]

    (unspecified)
    N.f:sg



    4.3.2
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg



    4.3.3
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     
de
[Fehlbetrag] - ... [1 1/2 Heqat]
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

1a:6.4 [rḫt] Zerstörung 1a:6.5 km Tag1-2 ⸢2⸣ Tag3-30 Zerstörung 1a:6.6 ḥꜣ-ḥr-ꜥ Tag1-3 5 Tag6-30 Zerstörung




    1a:6.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Soll-Bestand

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     



    1a:6.5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ist-Bestand

    (unspecified)
    N.f:sg



    Tag1-2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Tag3-30
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    1a:6.6
     
     

     
     


    substantive
    de
    Defizitzuwachs

    (unspecified)
    N:sg



    Tag1-3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Tag6-30
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Liefermengen] (getrennt in) [Soll] und Ist (Tag 1 und Tag 2 jeweils) 2 (Mengeneinheiten ergibt) Defizitzuwachs (für Tag 1 bis Tag 3 jeweils) 5 (Mengeneinheiten).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)




    Zl. x+3
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N:sg



    Zl. x+4
     
     

     
     


    substantive
    de
    Zuwachs an Steuerrückstand; Defizitzuwachs (allg.)

    (unspecified)
    N:sg
de
keine Übersetzung vorhanden
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)