Token ID 2IMX7ZUHBNFUXOBDP7XKPTASIE



    verb_2-lit
    de
    mahlen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Bodensatz

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive
    de
    [ein Getränk minderer Qualität]

    (unspecified)
    N:sg
de
Werde zerstoßen mit dem Bodensatz vom pꜣ-wr-Getränk.
Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: 2IMX7ZUHBNFUXOBDP7XKPTASIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2IMX7ZUHBNFUXOBDP7XKPTASIE

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID 2IMX7ZUHBNFUXOBDP7XKPTASIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2IMX7ZUHBNFUXOBDP7XKPTASIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2IMX7ZUHBNFUXOBDP7XKPTASIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)