Token ID 4RRZI7FPD5G73NJEGBFSHET2RI
〈n〉js.t(w) 35 [=sn] [r] S[ḫ]n.t-[tꜣ] 36 r ḥw.t 37 ꜥnḫ-m-mꜣꜥ.t 38
verb_3-lit
rufen
SC.tw.pass.ngem.3pl
V\tam-pass:stpr
35
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
zu
(unspecified)
PREP
artifact_name
Ruheplatz der Erde
(unspecified)
PROPN
36
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
37
epith_god
der von der Maat lebt
(unspecified)
DIVN
38
[Sie] werden [zum] Ruhepla[tz der Erde] ge〈r〉ufen, zum Tempel dessen, der von der Maat lebt.
Pfb., 43. Szene
34
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
Eliese-Sophia Lincke,
Sophie Diepold
(Text file created: 09/10/2025,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
4RRZI7FPD5G73NJEGBFSHET2RI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4RRZI7FPD5G73NJEGBFSHET2RI
Please cite as:
(Full citation)Daniel A. Werning, with contributions by Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold, Token ID 4RRZI7FPD5G73NJEGBFSHET2RI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4RRZI7FPD5G73NJEGBFSHET2RI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4RRZI7FPD5G73NJEGBFSHET2RI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.