Token ID AANMFWYPGRE45EUBE2MGVR3AIM



    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    SC.act.gem.3sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    danach

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    EN

    (unspecified)
    TOPN
de
Danach geht er vorbei zum EN/Wernes.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: AANMFWYPGRE45EUBE2MGVR3AIM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AANMFWYPGRE45EUBE2MGVR3AIM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID AANMFWYPGRE45EUBE2MGVR3AIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AANMFWYPGRE45EUBE2MGVR3AIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AANMFWYPGRE45EUBE2MGVR3AIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)