Token ID B3F4QXYKHZBKJK4CKM6MASIP5U



    interjection
    de
    hei!

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de
    sorgen für

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Gedanke

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl
de
hei! ich sorge für euch.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: B3F4QXYKHZBKJK4CKM6MASIP5U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B3F4QXYKHZBKJK4CKM6MASIP5U

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID B3F4QXYKHZBKJK4CKM6MASIP5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B3F4QXYKHZBKJK4CKM6MASIP5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B3F4QXYKHZBKJK4CKM6MASIP5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)