Token ID IBUBd0I7QAVdF0T1ooQyQhJY0tg



    verb_3-inf
    de
    emporsteigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Präposition] mit (für m bei zmꜣ "sich vereinigen")

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Steige du auf 〈zum〉 Himmel (und) vereinige du dich mit Re!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • pLouvre I. 3079 110.48, pBM 10208 2,10 zmꜣ=k m Rꜥw.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0I7QAVdF0T1ooQyQhJY0tg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0I7QAVdF0T1ooQyQhJY0tg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0I7QAVdF0T1ooQyQhJY0tg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0I7QAVdF0T1ooQyQhJY0tg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0I7QAVdF0T1ooQyQhJY0tg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)