Token ID IBUBd0OIWHj3n0QJqPr84khyBEo



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich rede, (und zwar damit) [du hören wirst]:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0OIWHj3n0QJqPr84khyBEo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OIWHj3n0QJqPr84khyBEo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0OIWHj3n0QJqPr84khyBEo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OIWHj3n0QJqPr84khyBEo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OIWHj3n0QJqPr84khyBEo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)