Token ID IBUBd0SAwDCT00UzuW6R3QRMZ1k





    KÄT 144.3

    KÄT 144.3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    vermuten

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hinter (jmdm., etwas)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Daher wähnst du (zwangsläufig) den Feind hinter dir.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Persistent ID: IBUBd0SAwDCT00UzuW6R3QRMZ1k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SAwDCT00UzuW6R3QRMZ1k

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd0SAwDCT00UzuW6R3QRMZ1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SAwDCT00UzuW6R3QRMZ1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SAwDCT00UzuW6R3QRMZ1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)