Token ID IBUBd0cOZkvIAE9ltmCup84FiEQ


h(y) hn.w vs. 19,3 zp 2


    substantive_masc
    de
    Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg




    vs. 19,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m
de
Jubel und Jauchzen, Jubel und Jauchzen!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • h hn.w: Der Magier identifiziert sich in Vso. 20.3 mit einem Gott Hn.y "der Jubelnde" und einem Gott Jhhy: "der Jauchsende". In Vso 19.2 sind jedoch keine Determinative vorhanden, die auf Götterbezeichnungen hinweisen. Westendorf, Papyrus Edwin Smith, 97 und Handbuch der Medizin, 744 mit Anm. 96 denkt trotzdem an eine Götterbezeichnung "Jubelnder", vielleicht eine Bezeichnung des morgendlichen Sonnengottes.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0cOZkvIAE9ltmCup84FiEQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0cOZkvIAE9ltmCup84FiEQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0cOZkvIAE9ltmCup84FiEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0cOZkvIAE9ltmCup84FiEQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0cOZkvIAE9ltmCup84FiEQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)