Token ID IBUBd0nIdoDNaUJdubFkPqGc7js


zerstört m dr =k ⸢jm(.j.w)⸣ zerstört






    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    entfernen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl





    zerstört
     
     

     
     
de
[...], wenn du ⸢die in⸣ [...] ⸢Befindlichen⸣ vertreibst.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/05/2021)

Persistent ID: IBUBd0nIdoDNaUJdubFkPqGc7js
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0nIdoDNaUJdubFkPqGc7js

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd0nIdoDNaUJdubFkPqGc7js <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0nIdoDNaUJdubFkPqGc7js>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0nIdoDNaUJdubFkPqGc7js, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)