Token ID IBUBd0oMWFpfV0eYiKgZXUlKPVo







    40,12
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Lieblingsort

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz





    40,13
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    prepositional_adverb
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphs artificially arranged
de
"Der Platz deines Herzens ist (doch) dort, vereinige du dich (also) mit ihm (damit)!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2025)

Persistent ID: IBUBd0oMWFpfV0eYiKgZXUlKPVo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oMWFpfV0eYiKgZXUlKPVo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd0oMWFpfV0eYiKgZXUlKPVo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oMWFpfV0eYiKgZXUlKPVo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oMWFpfV0eYiKgZXUlKPVo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)