Token ID IBUBd0plXDYoh0iOnnNPJezaLZU



    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    daliegen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Starker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Beim Anblick eines Starken/Siegreichen fallen sie um.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - hdp: ist laut Jasnow eine späte Graphie von ḥdb: "niederwerfen; daliegen, niedergeworfen sein". Er verweist auf demotisch htp: "fallen; Untergang" (Erichsen, Glossar, 282).
    - nw: in der Lücke ist Platz für eine Präposition, obwohl Jasnow keine ergänzt; vgl. Zl. 2.12: jw=f nw n/r p(ꜣ) n.tj [qnqn] jrm=f.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0plXDYoh0iOnnNPJezaLZU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0plXDYoh0iOnnNPJezaLZU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0plXDYoh0iOnnNPJezaLZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0plXDYoh0iOnnNPJezaLZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0plXDYoh0iOnnNPJezaLZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)