Token ID IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
der Pharao (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
L.H.G. (Abk.)
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
Herr der Furcht
(unspecified)
DIVN
interrogative_pronoun
[Fragewort]
(unspecified)
Q
demonstrative_pronoun
diese [Dem. Pron. pl.c.]
(unspecified)
dem.pl
verb
jammern
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_3-inf
tun, handeln gegen (r) jmd.
Partcp.pass.ngem.plf
V\ptcp.pass.f.pl
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
"Oh Pharao L.H.G., Herr der Furcht, wer sind diese, die bejammern, was Dir (gegen dich) angetan wurde?"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.