Token ID IBUBd0uPKQxnIUpovx8RofPDa9Q


de
〈Meine〉 Stimme ist laut im Haus der Neith.

Comments
  • ḫrw=〈j〉: In keiner Handschrift ist =j ausgeschrieben (s. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 207-213). Es ist durchaus denkbar, dass "Eine laute Stimme erklingt (wörtl.: ist) im Haus der Neith" zu übersetzen ist.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 04/17/2020, latest revision: 04/17/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0uPKQxnIUpovx8RofPDa9Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0uPKQxnIUpovx8RofPDa9Q

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0uPKQxnIUpovx8RofPDa9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0uPKQxnIUpovx8RofPDa9Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0uPKQxnIUpovx8RofPDa9Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)