Token ID IBUBd16tNpWnYEmjjcmrQPyoxqQ


D463

7,14 D463 jr ḏꜥ[r] =[k] ca. 14Q (D464)





    7,14
     
     

     
     


    D463

    D463
     
     

     
     

    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    untersuchen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ca. 14Q (D464)
     
     

     
     
de
Wenn [du den Charakter eines "Freundes"] untersuchst, [dann ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd16tNpWnYEmjjcmrQPyoxqQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16tNpWnYEmjjcmrQPyoxqQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd16tNpWnYEmjjcmrQPyoxqQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16tNpWnYEmjjcmrQPyoxqQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd16tNpWnYEmjjcmrQPyoxqQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)