Token ID IBUBd1CGvALp6UWgs8sXhQHYz6s
epith_god
die in der Unterwelt Befindlichen (von Göttern und seligen Toten)
(unspecified)
DIVN
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Jubel
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
erblicken
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
K.4
epith_god
der Weitauschreitende
(unspecified)
DIVN
Auch die Bewohner der Unterwelt sind im ⸢Jubel⸣, wenn sie ihren Herrn sehen, den Weitausschreitenden.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd1CGvALp6UWgs8sXhQHYz6s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1CGvALp6UWgs8sXhQHYz6s
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1CGvALp6UWgs8sXhQHYz6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1CGvALp6UWgs8sXhQHYz6s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1CGvALp6UWgs8sXhQHYz6s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.