Token ID IBUBd1Lpqo9jNE9PriPDExn6Slk



    verb_3-lit
    de
    mit Reuse fischen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    sie, [pron. enkl. 3. pl.]

    (unedited)
    =3pl

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Fischreuse, Falle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    das Ende

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ich habe sie mit der Reuse eingefangen, (am) Ende".
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1Lpqo9jNE9PriPDExn6Slk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Lpqo9jNE9PriPDExn6Slk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1Lpqo9jNE9PriPDExn6Slk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Lpqo9jNE9PriPDExn6Slk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Lpqo9jNE9PriPDExn6Slk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)