Token ID IBUBd1PR7BnrdEQclzO3BMRVEv8



    substantive_masc
    de
    Ozean

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    großes Grünes (Mittelmeer)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    unbeweglich sein, ruhig bleiben (vom Meere)

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de
    reisen (zu Schiff)

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Ozean (und) Mittelmeer bleiben ruhig während seiner Schiffsreise.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1PR7BnrdEQclzO3BMRVEv8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PR7BnrdEQclzO3BMRVEv8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1PR7BnrdEQclzO3BMRVEv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PR7BnrdEQclzO3BMRVEv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PR7BnrdEQclzO3BMRVEv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)