Token ID IBUBd1WqulWHUUVlo2D22Yb5c28
Comments
-
- wp.t=t: Ein kleines Zeichen scheint zwischen wp.t und =t zu fehlen (kleine Lücke) – oder es gibt eine leere Stelle im Papyrus. Weder Wreszinski noch Leitz vermerken dies.
- qꜥḥ: Westendorf, in: ZÄS 92, 1966, 145, Anm. 10 übersetzt "Spitze" (vgl. kopt. ⲕⲟⲟϩ, ⲕⲱϩ).
- db r db qꜥḥ r qꜥḥ: Die Präposition r nicht im Sinne von "gegen, auseinander", sondern "zusammen", vgl. pChesterBeatty VII rto 7:5. S. dazu Borghouts, in: JEA 59, 1973, 140, Anm. 9 und Sauneron, Un traité égyptien d'ophiologie, 56, § 41, II, 10.
- db: Zu db "Horn" hier im Sinne von Eileiter und Ovarien des Uterus, s. Ritner, in: JNES 43, 1984, 212. Oder ist hier eine Uterusfehlbildung (Uterus duplex [wenn der Müller-Gang nicht zu einem Hohlraum verschmilzt]) angesprochen? Oder bezieht es sich hier auf den Uterus von Nicht-Primaten, bei denen der vordere Abschnitt paarig angelegt ist (Uterus bicornis "zweihörnige Gebärmutter")?
Persistent ID:
IBUBd1WqulWHUUVlo2D22Yb5c28
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WqulWHUUVlo2D22Yb5c28
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1WqulWHUUVlo2D22Yb5c28 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WqulWHUUVlo2D22Yb5c28>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WqulWHUUVlo2D22Yb5c28, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.