معرف الرمز المميز IBUBd1q4vC2xsECQraF3mGWcXrI


en
The dignified accompanying seal-bearer Ameny says:
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - ḫtm,w-n-šms: Ward (1982, 173, no. 1491) reads sḏꜣw,ty n šms,w and translates "assistant of a retainer"; Fischer (1985, 87) prefers "der begleitende Schatzmeister" of the WB (IV, 484.18). The other attestations of this title, in the extended form ḫtm,w n šms n ꜥrr,yt "accompanying seal-bearer of the administration" do not invalidate this reading. The w that Ward (1982) transliterates after šms in no. 1491 (this stela) is not there - the signs are clearly šms + s (three times). Quirke (2004, 54) reads ḫtm,w n šms "sealer of the retinue", and, like Ward, reads .w in the titles of this stela.

    كاتب التعليق: Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٦/٠٣/١٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd1q4vC2xsECQraF3mGWcXrI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1q4vC2xsECQraF3mGWcXrI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd1q4vC2xsECQraF3mGWcXrI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1q4vC2xsECQraF3mGWcXrI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1q4vC2xsECQraF3mGWcXrI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)