Token ID IBUBd1wowZggb05TvEsnt55Hzy8




    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    opfern (univerbiert)

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged
de
Komm, es wird dir geopfert.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/16/2016)

Persistent ID: IBUBd1wowZggb05TvEsnt55Hzy8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wowZggb05TvEsnt55Hzy8

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd1wowZggb05TvEsnt55Hzy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wowZggb05TvEsnt55Hzy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wowZggb05TvEsnt55Hzy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)