Token ID IBUBd21RPc7pAkv6p8OmaWnQ9SE


pTurin Cat. 1940, Frg. 2, vso 2 Satzanfang zerstört m-mj.tt pꜣ Rest des Satzes zerstört





    pTurin Cat. 1940, Frg. 2, vso 2
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    adverb
    de
    gleichermaßen

    (unspecified)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---] und ebenso der [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd21RPc7pAkv6p8OmaWnQ9SE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd21RPc7pAkv6p8OmaWnQ9SE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd21RPc7pAkv6p8OmaWnQ9SE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd21RPc7pAkv6p8OmaWnQ9SE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd21RPc7pAkv6p8OmaWnQ9SE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)