Token ID IBUBd2CwUcKBuUowujGoeWQZ67Q


19,6

19,6 [wšb] 3 n rḫ



    19,6

    19,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    antworten

    Imp.sg
    V\imp.sg




    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wissender

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Antworte dem Wissenden!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2CwUcKBuUowujGoeWQZ67Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2CwUcKBuUowujGoeWQZ67Q

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2CwUcKBuUowujGoeWQZ67Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2CwUcKBuUowujGoeWQZ67Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2CwUcKBuUowujGoeWQZ67Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)