Token ID IBUBd2VxYGM3k0amuMGif9i1jT4






    13b,2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    title
    de
    Sem-Priester

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_substantive
    de
    erhaben; herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     
de
Du bist ein würdiger Sem-Priester im Tempel des Ptah.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2VxYGM3k0amuMGif9i1jT4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VxYGM3k0amuMGif9i1jT4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2VxYGM3k0amuMGif9i1jT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VxYGM3k0amuMGif9i1jT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VxYGM3k0amuMGif9i1jT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)