Token ID IBUBd2WP7scPakK7qjuDCa0nx6M



    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf_Neg.tm
    V\inf

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unspecified)
    Q
de
Warum ist es denn, daß du nicht zuhörst?
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2WP7scPakK7qjuDCa0nx6M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WP7scPakK7qjuDCa0nx6M

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2WP7scPakK7qjuDCa0nx6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WP7scPakK7qjuDCa0nx6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WP7scPakK7qjuDCa0nx6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)