Token ID IBUBd2XjG4CYJU25hdrWd3mu9t8


⸮mj? 2,5cm n.t mw wsr.w A2, 9 ca. 11cm



    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP





    2,5cm
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    mächtig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    A2, 9
     
     

     
     





    ca. 11cm
     
     

     
     
de
wie [...] des mächtigen (?) Wassers [... ... ... ... ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd2XjG4CYJU25hdrWd3mu9t8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2XjG4CYJU25hdrWd3mu9t8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd2XjG4CYJU25hdrWd3mu9t8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2XjG4CYJU25hdrWd3mu9t8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2XjG4CYJU25hdrWd3mu9t8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)