Token ID IBUBd2ZQQ0sPSUojog08GGvW2Zo
adjective
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
preposition
in, am [temporal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
artifact_name
Monatsfest; Name des 2. Monatstages
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
verb_3-lit
mindern
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in, am [temporal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
artifact_name
[Fest d. 15. Tags]
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
Was am Monatsfest (2. Tag) groß ist, ist am 15. Tag vermindert.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Anja Weber,
Vivian Rätzke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Allen, BD, 93, Anm. 201: "The ideas are reversed" - nicht, wenn das Verminderte der nicht sichtbare Teil des Mondes ist, den zu kennen schwieriger ist als die Kenntnis des Sichtbaren.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2ZQQ0sPSUojog08GGvW2Zo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZQQ0sPSUojog08GGvW2Zo
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2ZQQ0sPSUojog08GGvW2Zo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZQQ0sPSUojog08GGvW2Zo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZQQ0sPSUojog08GGvW2Zo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.