Token ID IBUBd2wbn0i0FUJ6iKUIS323hEU
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
machen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
adjective
anderer
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
machen
Rel.form.gem.sgf.1sg
V~rel.ipfv.f.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Kein anderer hat das getan, was ich tue.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Kay Christine Klinger,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd2wbn0i0FUJ6iKUIS323hEU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2wbn0i0FUJ6iKUIS323hEU
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2wbn0i0FUJ6iKUIS323hEU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2wbn0i0FUJ6iKUIS323hEU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2wbn0i0FUJ6iKUIS323hEU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.