Token ID IBUBd2wdCuYV5k5Rr1NimysFj9I




    verb_2-lit
    de
    erkennen (jmnd-)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    der Erbe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Erde, Land

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Geb

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Der Erbe ist (an)erkannt, der Herr von Gebs Erde.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/24/2025)

Persistent ID: IBUBd2wdCuYV5k5Rr1NimysFj9I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2wdCuYV5k5Rr1NimysFj9I

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd2wdCuYV5k5Rr1NimysFj9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2wdCuYV5k5Rr1NimysFj9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2wdCuYV5k5Rr1NimysFj9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)