Token ID IBUBd2zY8K12Fkzdrwtg1FJzXGI



    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    287
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    loben; begünstigen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Wie gedeihend ist der, den Isis gelobt hat:
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2zY8K12Fkzdrwtg1FJzXGI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2zY8K12Fkzdrwtg1FJzXGI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2zY8K12Fkzdrwtg1FJzXGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2zY8K12Fkzdrwtg1FJzXGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2zY8K12Fkzdrwtg1FJzXGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)