Token ID IBUBd3A8tWhSU0ADnqWFIzwVFUs


Fragment I x+1 Anfang der Zeile verloren jr mꜣꜣ =j Rest der Zeile verloren






    Fragment I
     
     

     
     





    x+1
     
     

     
     





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
. . . wenn ich . . . sehe . . ..
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/26/2025)

Persistent ID: IBUBd3A8tWhSU0ADnqWFIzwVFUs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3A8tWhSU0ADnqWFIzwVFUs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd3A8tWhSU0ADnqWFIzwVFUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3A8tWhSU0ADnqWFIzwVFUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3A8tWhSU0ADnqWFIzwVFUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)