Token ID IBUBd3F84JrkdkKwpR5ja5RVQmA


de
Verringere nicht den Dattelkuchen oder das pzn-Brot oder den Krug (Bier) von den täglichen Opfergaben!

Comments
  • prs.t: dies ist eine Graphie für pzn: Wb. I, 549.18-21; vgl. auch Wb. I, 532: prjs mit Verweis auf pjs: Wb. I, 502.10: "Art Gebäck" und vgl. ps: Wb. I, 553.1: "Art Brot".

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3F84JrkdkKwpR5ja5RVQmA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3F84JrkdkKwpR5ja5RVQmA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3F84JrkdkKwpR5ja5RVQmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3F84JrkdkKwpR5ja5RVQmA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3F84JrkdkKwpR5ja5RVQmA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)