Token ID IBUBd3G1MCHqAUy0oaJCPv9vjh0




    verb_irr
    de
    geben

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    gods_name
    de
    Die Bas von Pe (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Alles Leben und alle Gesundheit geben (von seiten der) Ba's von Buto.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/27/2022)

Persistent ID: IBUBd3G1MCHqAUy0oaJCPv9vjh0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3G1MCHqAUy0oaJCPv9vjh0

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Token ID IBUBd3G1MCHqAUy0oaJCPv9vjh0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3G1MCHqAUy0oaJCPv9vjh0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3G1MCHqAUy0oaJCPv9vjh0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)