Token ID IBUBd3MNl91dh0RPvMle38oo3kE




    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    die Versorgte bei Matit

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nebet

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Totenopfer für den Einzigen Schmuck des Königs, die Versorgte durch Matit, Nebet.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.01.2022)

Persistente ID: IBUBd3MNl91dh0RPvMle38oo3kE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3MNl91dh0RPvMle38oo3kE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd3MNl91dh0RPvMle38oo3kE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3MNl91dh0RPvMle38oo3kE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3MNl91dh0RPvMle38oo3kE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)