Token ID IBUBd3QRyNcrXE7FhhgCqO5hzNQ


de
Du hast [außerdem] gesagt: "Berechne sie", (wobei) du (also) dein Amt im Stich gelassen hast.

Comments
  • m rʾ-ꜥ jw: fehlt in pAnastasi I, aber steht auf oDeM 1009. In pTurin Cat. 1889 gibt es eine Lücke von 1,5 bis 2 Quadraten, die vermutlich nur für m rʾ-ꜥ oder für jw ausreicht, aber nicht für beide zusammen.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3QRyNcrXE7FhhgCqO5hzNQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QRyNcrXE7FhhgCqO5hzNQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3QRyNcrXE7FhhgCqO5hzNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QRyNcrXE7FhhgCqO5hzNQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QRyNcrXE7FhhgCqO5hzNQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)