Token ID IBUBd3QXUvER6kfNjgCa0lk7hxs






    4.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    der von Hamu (eine Weinsorte)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
Wein von Hamu, 2.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zur Verschreibung bei den Weinsorten vgl. z.B. DZA 21.697.720: jrp mit Det. M43 horizontal über 4 Kästchen mit den Namen der Weinsorten, bei Tja-en-na-hebu missverstanden als jeweils erster Buchstabe bzw. als Logogramm.

    Commentary author: Doris Topmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3QXUvER6kfNjgCa0lk7hxs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QXUvER6kfNjgCa0lk7hxs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3QXUvER6kfNjgCa0lk7hxs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QXUvER6kfNjgCa0lk7hxs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QXUvER6kfNjgCa0lk7hxs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)