Token ID IBUBd3TM85H6QEberDVCk0DDYWs






    unteres Register:1.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de
    kommen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de
    [Verstärkung des Imperativs]

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Mach, komm doch!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3TM85H6QEberDVCk0DDYWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3TM85H6QEberDVCk0DDYWs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3TM85H6QEberDVCk0DDYWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3TM85H6QEberDVCk0DDYWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3TM85H6QEberDVCk0DDYWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)