Token ID IBUBd3Umt9PAU04XiyrI4syLdvs


de
"Du gabst mir Hunet (11.o.ä. Gau) . . . , ich [begab] mich [dorthin] (und) ich bin (jetzt) in der Nähe von ihm (Hunet)!"

Comments
  • Wahrscheinlich spielt m qrj r=s auf den Namen der alten Gauhauptstadt Mjqr an (vgl. Osing, Papiri Geroglifici, 137, Anm. d; Montet, Géographie II, 125).

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3Umt9PAU04XiyrI4syLdvs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Umt9PAU04XiyrI4syLdvs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3Umt9PAU04XiyrI4syLdvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Umt9PAU04XiyrI4syLdvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Umt9PAU04XiyrI4syLdvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/10/2025)