Token ID IBUBd3WtmNEzZ0B8ooCdmG3ASR8
5
verb_3-inf
stoßen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Boden
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu, für, an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[ein Krug]
(unspecified)
N.m:sg
adjective
neu
Adj.sgm
ADJ:m.sg
demonstrative_pronoun
dieser (pron. dem. masc. sg.)
(unspecified)
dem.m.sg
(Durch)stoße seinen Boden für diesen neuen Krug.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3WtmNEzZ0B8ooCdmG3ASR8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3WtmNEzZ0B8ooCdmG3ASR8
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3WtmNEzZ0B8ooCdmG3ASR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3WtmNEzZ0B8ooCdmG3ASR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3WtmNEzZ0B8ooCdmG3ASR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.