Token ID IBUBd3aWtYiL0kPToycXf7lYYeA




    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
Glyphs artificially arranged
de
O (du) der (immer) ergreift, ergreife nicht!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2022)

Persistent ID: IBUBd3aWtYiL0kPToycXf7lYYeA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3aWtYiL0kPToycXf7lYYeA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd3aWtYiL0kPToycXf7lYYeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3aWtYiL0kPToycXf7lYYeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3aWtYiL0kPToycXf7lYYeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)