Token ID IBUBd3fHmSOrKU0nk9i8fgOVMfs



    substantive_fem
    de
    oberes Augenlid

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Lapislazuli, blaues Glas

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    gerecht, richtig, wahr

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ihre Oberlider sind aus echtem Lapislazuli.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3fHmSOrKU0nk9i8fgOVMfs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3fHmSOrKU0nk9i8fgOVMfs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3fHmSOrKU0nk9i8fgOVMfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3fHmSOrKU0nk9i8fgOVMfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3fHmSOrKU0nk9i8fgOVMfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)